volver

2.03.06.03. Otros estudios de antrolectos

Se han encontrado 31 referencias relacionadas con este descriptor.


  1. La emotividad y la tipificación sociopragmática de los ethnolectos
    BARAN, MAREK
    Verba hispanica. Anuario del Departamento de la Lengua y Literatura Españolas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Ljubljana; 26; (2018); pp. 35-56; Artículo;
  2. Aproximación a la fraseología de los inmigrantes (comparación de los materiales del corpus ISPIE y del corpus PRESEEA-Granada)
    SOSINSKI, M.
    Lengua y Migración; 2; (2010); pp. 113 - 126; Artículo;
  3. Insistence among family and friends in Quiteño Spanish: From connectedness to empowerment?
    PLACENCIA, M. E.
    BISAL: Birkbeck Studies in Applied Linguistics ; 3; (2008); pp. 88 - 113; Artículo;
  4. Estudio sobre el uso del preterito perfecto prehodiernal en el español peninsular y en comparacion con la variedad del español argentino hablada en Santiago del Estero
    KEMPAS, ILPO
    Neuphilologische Mitteilungen; 107, 3; (2006); pp. 375-377; Artículo;
  5. ¡Primero se saluda! Una mirada sociolingüística al saludo en el Eje Cafetero, Colombia
    AREIZA LONDOÑO, R.
    J. Murillo Medrano (coord.), Actas del II Coloquio Internacional del Programa EDICE. Actos de habla y cortesía en distintas variedades del español: prespectivas teóricas y metodológicas; (2005); pp. 81-96; Universidad de Costa Rica/Universidad de Estocolmo; Capítulo;
  6. La cognición en (inter)acción. La negociación de creencias estereotipadas en el discurso intercultural
    BOLÍVAR, A. Y GRINDSTED, A.
    Núcleo; 22; (2005); pp. 63- 85; Artículo;
  7. Reprendiendo y respondiendo a una reprimenda: Similitudes y diferencias entre peruanos y venezolanos
    GARCÍA, C.
    Spanish in Context; 1/1; (2004); pp. 113-148; Artículo;
  8. The Ethnopragmatics of the Diminutive in Conversational Colombian Spanish
    TRAVIS, C. E
    Intercultural Pragmatics; 1, 2; (2004); pp. 249-274; Artículo;
  9. Expressions of disagreement by Venezuelans in conversation: reconsidering the influence of culture
    EDSTROM, A.
    Journal of Pragmatics; 36/8; (2004); pp. 1499-1518; Artículo;
  10. La mitigación en el discurso oral de mexicanos y aprendices de español como lengua extranjera
    FÉLIX-BRASDEFER, J. C.
    D. Bravo y A. Briz (coords.), Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español; Barcelona; (2004); pp. 285-299; Ariel; Capítulo;
  11. Coercion and cooperation: A case study of argentinean reprimands and responses to reprimands
    GARCÍA, C.
    R. Márquez Reiter y M. E. Placencia (coords.), Current trends in the pragmatics of Spanish; Amsterdam; (2004); pp. 231-264; John Benjamins; Capítulo;
  12. Modalidades enunciativas en la migración boliviana a La Plata
    CAGGIANO, S. D.
    Actas del 2do. Coloquio Nacional de la Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso (ALED); La Plata; (2003); Universidad Nacional de La Plata; Capítulo;
  13. A contrastive study of conventional indirectness in Spanish: evidence from Peninsular and Uruguayan Spanish
    MÁRQUEZ-REITER, R.
    Pragmatics; 12; (2002); pp. 135-151; Artículo;
  14. Anglo American, Hispanic American, Chilean, Mexican and Spanish perceptions of competent communication in initial interaction
    JONSON, P., LINDSEY, A. E. Y ZAKAHI, W. R.
    Communication Research Reports; 18,1; (2001); pp. 36-43; Artículo;
  15. Categorías gramaticales y pragmáticas en el español mexicano y el peninsular
    GRINDSTED, A.
    Moderna Sprak; 94; (2000); pp. 205-213; Artículo;
  16. El intercambio de opiniones en conversaciones intra e interculturales
    HÄGGKVIST, C. Y FANT, L.
    Oralia; (2000); pp. 95-112; Artículo;
  17. Aspectos comunicativos y lingüísticos en dos fiestas del estado de Guanajuato
    LASTRA, Y.
    Forma y Función; 13; (2000); pp. 117-138; Artículo;
  18. ¿Me permites que te interrumpa?. El fenómeno de las interrupciones en la conversación entre hombres y mujeres mexicanos
    NORLÉN, S.
    Signo y Seña; 11; (2000); pp. 167-180; Artículo;
  19. Social/interactional functions of code switching among Dominican Americans
    BAILEY, B.
    Pragmatics; 10; (2000); pp. 165-194; Artículo;
  20. Language change or changing selves? Direct quotation strategies in the Spanish of San Juan, Puero Rico,
    CAMERON, R.
    Diachronica; 17; (2000); pp. 249-292; Artículo;
  21. A mi no me manda nadie. Individualism and identity in Mexican ranchero speech
    FARR, M.
    Pragmatics; 10; (2000); pp. 61-58; Artículo;
  22. Modalidades enunciativas y construcción del sujeto. Una propuesta para operacionalizar su análisis
    CAGGIANO, S.
    Actas del V Congreso de la Asociación Latinoamericana de la Comunicación; Santiago de Chile; (2000); Capítulo;
  23. La sugerencia en español: una perspectiva comparativa
    KOIKE, D.A.
    Diálogos hispánicos; 22; (1998); pp. 211-235; Artículo;
  24. Creating social identities through doctrina narrative
    BAQUEDANO, P.
    Issues in Applied Linguistics (IAL); 8; (1997); pp. 27-45; Artículo;
  25. El castellano hablado de Barcelona y el influjo catalán. Esbozo de un programa de televisión
    WESCH, A.
    Verba. Anuario Galego de Filoloxía ; 24; (1997); pp. 287-312; Artículo;
  26. ¡Mueve la almohada! ¡levante la cara!: An analysis of correction talk in Mexican and Central American parent child interaction
    BHIMJI, F.
    Issues in Applied Linguistics (IAL); 8; (1997); pp. 133-145; Artículo;
  27. Spanish request strategies: a cross-cultural analysis from an intercultural perspective
    LE PAIR, R.G.
    Language Sciences; 18; (1996); pp. 651-670; Artículo;
  28. Aspectos de la interacción verbal en la Argentina
    BORETTI DE MACCHIA, S. H.
    Th. Kotschi, W. Oesterreicher y K. Zimmermann (coords.), El español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamérica; Frankfurt/Madrid; (1996); pp. 247-260; Vervuert/ Iberoamericana; Capítulo;
  29. Explicitness and ellipsis as features of conversational style in British English and Ecuadorian Spanish
    PLACENCIA, M. E.
    International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL); 55; (1995); pp. 129-141; Artículo;
  30. Politeness in mediated telephone conversations in Ecuadorian Spanish and British English
    PLACENCIA, M. E.
    Language Learning. A Journal of Research in Language Studies; 6; (1992); pp. 80-82; Artículo;
  31. Español de la Patagonia: contacto dialectal y koineización
    VIRKEL, A.
    Anuario de Lingüística Hispánica; XII-XIII; (1977); pp. 835-853; Artículo;