Profesora Titular
Área de Estudios Árabes e Islámicos
Departamento de Filología
Universidad de Almería
Puede consultar sus publicaciones en Dialnet.
orcid.org: 0000-0001-9366-6239
Grupo de Investigación: Grupo ILSE
Publicaciones en 1989-2021*
Tipo de publicación | Nacionales | Internacionales | Total |
Artículo de revista | 17 | 0 | 17 |
Capítulo de libro | 15 | 3 | 18 |
Libro | 15 | 2 | 17 |
Congreso | 21 | 11 | 32 |
Total | 68 | 16 | 84 |
Fuente: elaboración propio a partir de datos de www.ual.es y www.dialnet.unirioja.es
*Artículos de revista
2016
- Herrero Muñoz-Cobo, B. « El árabe marroquí formal y sus principales elementos cohesivos». Tonos Digital, 30, 2016.
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «El entramado psicolingüístico del alumnado inmigrante, entre el español y el árabe marroquí », Oralia, 19, 2016, 365-380.
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «Cuatro décadas de Sociolingüística árabe II. Selección bibliográfica comentada. La variación sociolingüística en árabe marroquí a lo largo de cuatro décadas». Idearabia, 13, 2016, 20-31.
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «El árabe marroquí formal y sus principales elementos cohesivos». Tonos Digital. Revista electrónica de estudios filológicos,30, 2016.
2015
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «El jardín como paradigma de la estética arabo-islámica y las fuentes literarias », Parjap, 79, 2015,6-15.
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «Marruecos y España: del contacto al mestizaje de lenguas» , Saber Mestizo, 1, 2015,33-35.
2014
- Herrero Muñoz-Cobo, B.;Cortés Rodríguez, L. «Funciones y mecanismos en los cierres de los discursos políticos», Romanica Olomucensia, 26, (2), 2014, 191-203.
2012
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «Mujer en punto cero. Estrategias para la construcción de la identidad», Clepsidra. Revista de estudios de género y teoría feminista, 11, 2012, 133-146.
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «Cuatro décadas de Sociolingüística árabe I . Selección bibliográfica comentada», Idearabia, 11,(12), 2012, 52-63.
*Capítulos de libros
2015
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «Pedro Martínez Montávez. Las claves de su magisterio y de su pensamiento». En X Estudios de Frontera. Homenaje a Pedro Martínez Montávez, Diputación Provincial de Jaén, Jaén, 2015, 75-82.
- Herrero Muñoz-Cobo, B. y O. El Azami. «Evolución de la conciencia lingüística de los ‘marroquíes del mundo’. El papel de la televisión en el paso del árabe marroquí de tabú a eje identitario». En VI congreso de árabe marroquí, 2015, Universidad Autónoma de Madrid.
*Libros
2017
- Herrero Muñoz-Cobo, B. La primavera del arabe marroquí. Con Otman El Azami Zailachi. Peterlang, Berna/Berlin, 2017.
- Herrero Muñoz-Cobo, B. Elementos de unidad y pluralidad en el mundo árabe. Editorial CantarArabia, Madrid, 2017.
2016
- Herrero Muñoz-Cobo, B. y otros (eds.). Oralidad y análisis del discurso. Volumen homenaje al profesor Luis Cortés, Almería, Universidad de Almería, 2016.
2013
- Herrero Muñoz-Cobo, B. Vocabulario básico español-árabe marroquí, (2.ª edición digital) Amazon, 2013.Formato mobi (ASIN: B00HEF3MAY).
- Herrero Muñoz-Cobo, B. Gramática de árabe marroquí para hispano-hablantes, (2.ª edición digital), Amazon, 2013. Formato mobi (ASIN: BOOKID7D62).
- Herrero Muñoz-Cobo, B. El árabe ceutí. Un código mixto como reflejo de una identidad mestiza. Instituto de Estudios Ceutíes, 2013.
- Herrero Muñoz-Cobo, B. El árabe marroquí. Aproximación Sociolingüística, (2.ª edición digital), Amazon, Formato mobi , 2013. (ASIN: B00HHGR77O).
*Aportaciones en congresos
2005
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «La traducción intercultural» Curso de enseñanzas propias. La traducción un corte transversal. Universidad de Almería, enero 2005.
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «Herramienttas informáticas para la enseñanza árabe» III Coloquio de lingüística aplicada . Lingüística computacional . Universidad de Almería, abril-mayo 2005.
2004
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «Inmigración». III Simposio internacional traducción texto e interferencias. Universidad de Almería, noviembre 2004.
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «Traducir el silencio» III Simposio internacional traducción texto e interferencias. Universidad de Almería, noviembre 2004.
- Herrero Muñoz-Cobo, B. Mesa redonda «Traducción , cultura e inmigración». III Simposio internacional traducción texto e interferencias. Universidad de Almería, noviembre 2004.
2003
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «La didáctica de segunda lengua». Presentación del libro Habla árabe marroquí. Ibersaf 2003.
2001
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «Ciclo de conferencias sociolingüística marroquí». Departamento de árabe magrebí dirigido por Doña Dominique Caubet. París, Instituto de Lenguas Orientales Inalco, enero-febrero, 2001.
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «¿quest ce que c´est la sociolinguistique pour moi?». Sociolingüística Africana impartido por Doña Brigite Raisoloniana. París, Instituto de Lenguas Orientales Inalco, enero-febrero, 2001
2000
- Herrero Muñoz-Cobo, B. «Caracterización del flujo migratorio. Análisis de un caso concreto». II Congreso sobre la Inmigración en España. España y las migraciones Internacionales en el cambio de siglo. Instituto Universitario de estudios sobre migraciones. Madrid, Universidad de Comillas, 2000.